Јучерашња ПОЛИТИКА, из текста Д. Тодоровића о Партизану, цитирам:
,,Црно - бели,, су се одмах легитимисали као екипа која ће по сваку цену јурити победу,јер су знали да је то кључ до победе, која је извојевана тешко и без двојице битних играча, Јанковића и капитена Вулићевића.
Аух колико је ово стилски лоше - јуриће победу јер је то кључ до победе, хммм, а затим и кад се шта дешава или се већ десило у тој његовој реченици, значи јурићемо победу јер је то кључ до победе која је извојевана тешко - па хоћемо ли је тек јурити, или је већ извојевана? И, да ли је извојевана тешко, упркос томе што смо знали шта је кључ победе?
Не кажем да не може и тако у реченици, али могло је и боље...
И ово ,,тешко и без двојице,, могло је другачије да се формулише...бар мо мом мишљењу...
Јурити победу је можда стварно кључ до победе, али поменути новинар изгледа да баш воли да понавља исте речи у истој реченици, као нпр. реч ,,потом,, у овој о голу Бамбија, цитирам:
Искусни фудбалер се потом добро наместио, потом се лако ослободио Филиповића...
Ах, још у основној школи су нам саветовали да је лепше, разноврсније да кажеш/напишеш потом, затим, онда, а не да користиш једну те исту реч узастопно.
Уосталом једно ,,потом,, овде је могло и да ,,испадне,, и ништа то не би сметало, напротив...
Није да се правим да много знам о стилу и правопису (ово друго се мења, тако да стварно не знам), ко зна шта и ја све пишем по овој излизаној тастатури, и засипам Форум својим реченицама, али ја бар не пишем за један од ,,стубова српства,, а ово на шта скрећем пажњу на нивоу је грешака ученика из основне школе (бар у оним деценијама прошлог века када сам ја био тамо)...
Можда се у међувремену основна школа изменила, као и схватања шта је стилски исправно написати а шта не?